|
Pulmonaは、肺高血圧症の血圧を下げ、ぜんそく(喘息)の気管支痙攣を軽減するために、肺の中で神経伝達物質の一酸化窒素とアセチルコリンを増産させる目的で、前駆物質のアルギニンとコリンを供給するように設計されたメディカルフード(健康食品)です。 |
Nitric oxide is an important neurotransmitter
in maintaining the health of blood vessels. The level of nitric
oxide determines the degree of blood flow through arteries and
veins by dilating the vessels. Deficiencies in the production
of nitric oxide are associated with a number of disease states
including asthma, high blood pressure, heart disease, heart
failure, and pulmonary hypertension. Pulmona is designed to
produce nitric oxide and acetylcholine specifically in the lung.
Pulmona has been shown to improve airflow in asthma as measured
by FEV1, and reduce the pressures in the lung in pulmonary hypertension.
Pulmona is designed as nutritional support for asthma,
heart failure, and chronic lung disease. |
- 一酸化窒素は血管の健康を維持するための重要な神経伝達物質です。
- 一酸化窒素のレベルによって血管が拡張され、動脈および静脈を通る血流の強さが決まります。
- 一酸化窒素の生産量の不足は、高血圧・心臓病・心不全・肺高血圧症など、多くの病気や症状と関連します。
- Pulmonaは、特に肺の内部において一酸化窒素とアセチルコリンを生産するように設計されています。
- Pulmonaは、FEV1測定によって喘息における呼吸の改善が証明されており、肺高血圧症において肺の内部圧を減らします。
- Pulmonaは、喘息・心不全・および慢性の肺疾患への栄養サポートを目的に設計されています。
|
1.
|
Chronic
cough 慢性のせき |
2.
|
Pulmonary
hypertension including primary and secondary to COPD and CHF
初期および二次のCOPD(慢性閉塞性肺疾患)、CHF(うっ血性心不全)を含む肺高血圧症 |
3.
|
Asthma
喘息 |
Three capsules three times per day |
1回3カプセル/1日3回 |
Do not discontinue other medication. Taper
other medication as indicated by healthcare provider.May interact
with and potentiate Viagra. |
他の薬物療法を中止しないでください。
医師の指導の下Pulmonaを併用することで、既往薬の使用を減量することもできます。
Pulmonaとバイアグラの併用は、相互作用をもたらし、バイアグラをより効果的にする場合があります。 |
|
|
|